We assist with your project and find the most effective way to communicate with the target audience. Using our experience as psychologists and linguistics, we evaluate your needs and provide personalised language solutions based on contemporary research.
We translate your text from German to English and English to German across a variety of disciplines. We specialise in maintaining the source’s structure and creating fun-to-read translations with a natural flow that can be appreciated effortlessly by as many people as possible.
We localise your content and ensure it is appropriate for the Irish market. We are aware of the cultural intricacies and assist you in realising your research, healthcare, or pharmaceutical project.
We edit your creation in compliance with any stylistic standard you provide. We respect your voice and remove nonessential elements that distract from your message.
We give your text the final polish and make sure it is ready for publication. Our long-standing experience in academia and the business world allows us to make your work stand out positively.
We identified arbitrary drug laws and stigmatisation as the primary issues preventing safe drug use. Deciding which drug to use to alter your perception is a fundamental human right. Our primary concern is safety. Thus, we provide evidence-based information on safe drug use.
We use TEC₁₁H₁₅NO₂ to connect academia and the business world. Together with other people, we promote health and safety in the techno community. We also have a podcast on SoundCloud, which we use to promote the artist’s music.